martes, 3 de enero de 2017

El nom

El nom:
El nom o substantiu designa persones, animals, coses o idees.


Classes de noms:
Noms propis: no tenen significat, sinó que designen un element concret de la realitat: Marta, Segre.
Noms comuns: denoten classes d’objectes: gos, por, temps. Els noms comuns es poden subdividir en:
Comptables i no comptables
– Els noms comptables designen elements aïllats i independents i que es poden comptar: persona, gota.
– Els noms no comptables designen substàncies, matèries o magnituds que es poden mesurar o quantificar: gent, aigua.
Concrets i abstractes
– Els noms concrets designen elements que es poden percebre amb els sentits: moble, música, fred, foscor.
– Els noms abstractes designen elements que no es perceben amb els sentits: son, fe, gana, alegria.
Individuals i col·lectius
– Els noms individuals designen un sol element: casa, arbre.
– Els noms col·lectius designen un conjunt d’elements: orquestra, bosc.


El gènere:
Masculí → femení:
La majoria de noms formen el femení a partir del masculí:
  • Masculí + -a :noi/noia, nen/nena, infermer/infermera.
  • Masculí + -na: degà/degana, padrí/padrina, lleó/lleona.
  • Substitució de -e, -o, -u àtones per -a: sogre/sogra, conco/conca.
  • Masculí + -essa, -ina, -iu: metge/metgessa, tsar/tsarina.
  • Substitució de -leg, per -loga: arqueòleg/arqueòloga filòleg/filòloga.
Femení → masculí:
Alguns noms formen el masculí a partir de la forma femenina, afegint-hi -ot: abella/abellot, bruixa/bruixot.
Canvis ortogràfics:
  • Canvi d’una consonant: esclau, esclava.
  • Variacions en l’accent o en la dièresi: espòs, esposa, veí, veïna.
  • Duplicació de s: suís, suïssa, gos, gossa.
  • Duplicació de l: pupil, pupil·la, gal, gal·la.
Noms invariables:
Hi ha noms que tenen la mateixa forma per als dos gèneres:
– Acabats en -aire, -ista, -cida: el/la cantaire, el/la trapezista.
– Noms d’animals. Els diferenciem especificant si són mascle o femella: el dofí mascle/femella.
Canvi de lexema:
Alguns noms són completament diferents per al masculí i per al femení: pare/mare, marit/muller, home/dona, oncle/tia, gendre/nora, amo/mestressa, ase/somera.
Observa el gènere dels següents noms:
Són masculins: els afores, un anell, els antípodes, un avantatge, el bacteri, el compte, el corrent, el costum, el deute, el dubte, un escafandre, els espinacs, un estratagema, el front, el full (de paper), un interviu, el llegum, el lleixiu, el marge, un orde religiós, el pebre, el pendent, el senyal, els tèrmits, el titella.
Són femenins: una àgape, una allau, una amargor, una anàlisi, una àncora, una aroma, una au, la cercavila, la claror, la dent, una esplendor, la marató, la nespra, una olor, la picor, les postres, la remor, la resplendor, la resta, la sida, la síncope, la síndrome, la suor.
Hi ha noms que canvien de significat segons el gènere:
el canal (via d’aigua) / la canal (canonada, conducte)
el clau (per clavar) / la clau (per obrir)
el còlera (epidèmia) / la còlera (ràbia)
un editorial (un article) / una editorial (empresa)
el fi (finalitat) / la fi (final)
el llum (aparell) / la llum (claror)
un ordre (disposició d’elements) / una ordre (comandament)
el planeta (astre) / la planeta (destí)
el pols (batec) / la pols (partícules)
el pudor (modèstia) / la pudor (mala olor)
el salut (salutació) / la salut (estat de l’organisme)
el son (dormida) / la son (ganes de dormir)
el terra (sòl) / la terra (planeta, camp, sorra)
el vall (excavació) / la vall (entre dues muntanyes).
Hi ha noms que admeten les formes masculina i femenina, sense canviar de significat: el/la art, el/la crin, el/la crisma.
Els plurals de les lletres de l’alfabet i les notes musicals es formen afegint -s al singular (o -es si el singular acaba en -a): les bes, les efes, les cus.


El nombre:
Per formar el plural se segueixen els patrons següents:
  • Singular + -s noi/nois, pic/pics.
  • Singular + -ns pi/pins, fre/frens.
  • Substitució de -a àtona per -es dia/dies, tema/temes.
  • Singular acabat en -s, -ç, -x, -ix, -tx + -os lluç/lluços, despatx/despatxos.
  • Singular acabat en -ig, -sc, -st, -xt + -s/-os torneig/tornejos (o torneigs), disc/discos (o discs).
Canvis ortogràfics:
  • Accent gràfic: finès, finesos, examen, exàmens.
  • Duplicació de la -s: nas, nassos, pas, passos.
  • Pas de c a qu i de g a gu: pica piques soga sogues.
  • Dièresi: aigua, aigües, llengua, llengües.
  • Pas de ç a c i de j a g: peça, peces, taronja, taronges.
Noms invariables:
Són els que tenen una sola forma per al singular i per al plural: albatros, alferes, ananàs, bíceps, bis, cactus, càries, fetus, ficus, focus, fons, globus ics, lapsus, llapis.
També és el cas dels dies de la setmana, de dilluns a divendres: el dilluns / els dilluns.
Altres noms tenen només forma de plural: les acaballes, els afores, les alicates, les beceroles, les noces, les pessigolles.


Noms derivats:
Mitjançant l’addició d’un afix a l’arrel d’un adjectiu o a la d’un verb, podem formar nous substantius:
Noms derivats d’adjectius:
-ada                                   ample                                     amplada
-ària                                   llarg                                        llargària
-eria                                   tossut                                     tossuderia
-esa                                   estúpid                                   estupidesa
-ia                                      foll                                          follia
-ícia                                   brut                                        brutícia
-ió                                      afecte                                    afecció
-itat,-etat,-edat, -tat, -dat   propi                                      propietat
-itud ,-ud                            sol                                         solitud
-or                                     amarg                                    amargor
-ura                                   entremaliat                            entremaliadura
-isme:                                social                                    socialisme
Noms derivats de verbs:
-all                                     escampar                              escampall
-alla                                   deixar                                    deixalles
-atge                                  peritar                                   peritatge
-ció                                    citar                                       citació
-dera                                 cruixir                                    cruixidera
-dissa                                piular                                     piuladissa
-dura                                 triar                                        triadures
-era                                   xerrar                                     xerrera
-et                                     xiular                                      xiulet (so)
-im                                    ruixar                                     ruixim
-ment                               aplaudir                                  aplaudiment
-ança, -ença                    lloar; témer                             lloança; temença
-or                                    picar                                       picor
-all                                   ventar                                     ventall
-dor                                  tirar                                        tirador
-et                                    xiular                                     xiulet (instrument)
-all                                   amagar                                  amagatall
-dor                                 menjar                                   menjador
-tori                                 dormir                                    dormitori

Informació treta de: Llibre de llengua catalana i literatura de 3r ESO editorial Baula.